Angela’s Ashes

22 Νοεμβρίου, 2010
Κι άλλο πλοίο στα βράχια … δεν μπορώ να πω: αν και εκείνοι είναι οι μισοί από μας, μοιάζει να τα κατάφεραν πολύ καλύτερα .. και η Αμερική είναι τώρα ακόμη πιο μακριά …

Με αφετηρία την best seller ομώνυμη αυτοβιογραφία του Ιρλανδού μετανάστη Frank McCourt (19 Αυγούστου 1930-19 Ιουλίου 2009), οι  «Στάχτες της Άντζελα», η ταινία του Alan Parker (1999) παρακολουθεί τον νεαρό Frankie και την οικογένειά του καθώς προσπαθούν να ξεφύγουν από την ενδημική φτώχεια του προπολεμικού Limerick. Η ταινία αρχίζει το 1935 με την οικογένεια στο Μπρούκλιν. Ύστερα από το θάνατο μιας από τις αδελφές του Frankie,  βρέφους ακόμη, επιστρέφουν στην Ιρλανδία, για να βρουν μια  κατάσταση ακόμα χειρότερη.

Angela’s Ashes (video)

(μεγαλώστε)

Στο βιβλίο, ο πατέρας του Frankie, αφού είχε υπηρετήσει στον IRA, έφυγε για την Αμερική, όπου γνώρισε και παντρεύτηκε την Angela Sheehan από το καθολικό και ‘επαρχιώτικο’ Limerick της Ιρλανδίας.  Η Angela γεννάει το ένα παιδί μετά το άλλο. Το ένα πέθανε βρέφος ακόμη, άλλα δύο δίδυμα πέθαναν από πνευμονία. Οι συγγενείς κανονίζουν την επιστροφή της οικογένειας στην Ιρλανδία.. Τα στοιχειωμένα απομνημονεύματα του Frank McCourt κέρδισαν το Pulitzer.

Ζητείται βοήθεια – Δεν μας χρειάζονται Ιρλανδοί

Η ταινία εξιστορεί σκηνές από την παιδική ηλικία του συγγραφέα αρχικά στην Νέα Υόρκη και ύστερα το Limerick στην Ιρλανδία. Ο McCourt εικονογραφεί μια βάναυση και οδυνηρή εικόνα των παιδικών χρόνων του, όταν το φαγητό σπάνιζε στο τραπέζι, και οι μπότες και τα παλτά ήταν πολυτέλεια.
Με μια μελωδική ιρλανδική φωνή που καλύπτει με ένα συχνά ευγενές αλλά και πικρό χιούμορ το άφατο, ο συντάκτης θυμάται το δύστροπο αλλά αξιαγάπητο πατέρα του, που έπινε μονίμως τα λίγα χρήματα που είχε η οικογένεια. Εξιστορεί την απώλεια των αδελφών του από την ασθένεια και την πείνα, μιλά για την υπερήφανη μητέρα του,  που αναγκάζεται να ζητιανεύει, περιγράφει τη δυσωδία των λυμάτων έξω από τη είσοδο του σπιτιού. Καθώς ο McCourt φτάνει στην εφηβεία, ανακαλύπτει την ντροπή της φτώχειας μαζί με τη μαγεία του Shakespeare, το μυστήριο του φύλου και το φλερτ με το θάνατο, αλλά και την πανίσχυρη ιρλανδική καθολική εκκλησία που δεν συγχωρεί. Πρόκειται για μια δυνατή και συνάμα σπαρακτική ωδή στην ανθεκτικότητα και την αποφασιστικότητα της νιότης. (ξανα-)Δείτε την: κάνει καλό..

πηγές-σημειώσεις :
– η επανάληψη που έκανα πριν λίγες μέρες στην ταινία
– παρόμοιο κλίμα στα πολυάριθμα βιβλία του Archibald Joseph Cronin (19 Ιουλίου1896–6 Ιανουαρίου 1981) και της Betty Smith (Elisabeth Wehner, 15 Δεκεμβρίου 1896- 17 Ιανουαρίου 1972). Κάποια από αυτά έγιναν ταινίες. Η Betty Smith δημοσίευσε το 1943 το: A Tree Grows In Brooklyn, και το 1945 ο Elia Kazan το έκανε ταινία.

©-απόδοση: L’Enfant de la Haute Mer

Για άλλα (περί βίας) συναφή, δείτε εδώ

Για άλλα (περί φτώχειας) συναφή, δείτε εδώ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανώνυμα σχόλια ή σχόλια που παραπέμπουν σε πλαστή διαδικτυακή προσωπικότητα, με ψευδές e-mail μιας χρήσεως και πλαστό ψευδώνυμο, δεν εγκρίνονται και δεν απαντώνται.

Κι αν η μετανάστευση άλλαζε στρατόπεδο; «Africa Paradise»(update)

6 Σεπτεμβρίου, 2010

(μεγαλώστε ό,τι νομίζετε)

Αφρικανικός κινηματογράφος, παρουσίαση της ταινίας
(Παραγωγή: Γαλλία, Μπενίν και ανεξάρτητη). Ταινία γεωπολιτικής φαντασίας, που υπογράφει ο Sylvestre Amoussou και προτείνει μια πρωτότυπη ματιά στο δράμα της διεθνούς μετανάστευσης, μια γελοιοποίηση των προκαταλήψεων. Αξίζει να το δείτε:
Κι αν αντιστρέφαμε τους ρόλους ; Αυτό είχε κατά νου ο Sylvestre Amoussou, όταν αποφάσισε να γυρίσειτην ταινία του « Africa paradis ». Η ιστορία : Το 2033, οι ΗΠΑ (Ηνωμένες Πολιτείες Αφρικής) είναι η πρώτη οικονομική δύναμη παγκοσμίως. Την ίδια στιγμή, η Γαλλία και όλοι οι Ευρωπαίοι γείτονές της, βιώνουν ένα απερίγραπτο κλίμα εξαθλίωσης …..
Ένα ζευγάρι, η Pauline (Charlotte Vermeil) και ο Olivier Morel (Stéphane Roux), επιβιώνουν μέσα σε ακραία επισφάλεια : εκείνη είναι άνεργη δασκάλα, εκείνος άνεργος πληροφορικός. Όταν απορρίφθηκε το αίτημα μετανάστευσής τους στην Αφρική, λόγω υπέρβασης των σχετικών ποσοστώσεων, αποφασίζουν να περάσουν παράνομα στη Μαύρη Ήπειρο.
Αφρική, το
Eldorado
Η ταινία βγήκε το 2006, ως καθρέφτης για όσους περιφρονούν την μετανάστευση, την Αφρική, τους μετανάστες και τις δυσκολίες τους καθώς φτάνουν στις χώρες μας. Για ν’αναλογιστούμε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι, οι παράνομοι μετανάστες, όταν αναγκάζονται να ζήσουν σε μια χώρα που δεν είναι η δική τους.
Μια καλοκουρδισμένη ιστορία μ’έναν Υπουργό Εσωτερικών «που θα κάνει ό,τι χρειαστεί για να κάνει δύσκολη τη ζωή των μεταναστών, νόμιμων και παράνομων »,  με έναν βουλευτή του Ριζοσπαστικού Αφρικανικού Κόμματος
εξτρεμιστή ρατσιστή «αντι-λευκό», .. με μια γυναίκα ρατσίστρια «από άγνοια», με «ουτοπιστές» βουλευτές, που θέλουν να ενσωματώσουν τους λευκούς, αλλά και με Αφρικανούς πρόθυμους να βοηθήσουν τους λευκούς που φτάνουν …….
Ανατρέποντας καταστάσεις

Με τον ξεκάθαρο υπότιτλο «Κι αν η μετανάστευση άλλαζε στρατόπεδο», η ταινία του Sylvestre Amoussou απορρέει από μια πραγματικότητα και ζητάει να συνειδητοποιήσουμε όλα όσα τραβάει ο μετανάστης.
Στην ιστοσελίδα της ταινίας του εξομολογείται :  «Ας υποθέσουμε  –ότι η Ευρώπη γινόταν φτωχή και η Αφρική πλούσια. Τότε αυτοί που θα μεταναστεύσουν στην Αφρική για να βρουν δουλειά θα είναι οι λευκοί, κι έτσι θ’ανακαλύψουν την μοίρα που περιμένει συνήθως τους Μαύρους, όταν ξεμπαρκάρουν στην Γαλλία: την μικροψυχία ή την γενναιοδωρία, τις κλειστές ή τις ανοιχτές πόρτες. Αυτό ήταν το θέμα αυτής της μεγάλου μήκους ταινίας μου, στην οποία κρατάω τις ισορροπίες και αποφεύγω να βάλω τους καλούς από την μία και τους κακούς από την άλλη…».
Είναι ενδιαφέρον να δούμε έναν Γάλλο να προσπαθεί να φύγει, να πληρώνει έναν «δουλέμπορο», να φοβάται την αστυνομία, να κάνει ό,τι μπορεί για να επιβιώσει στην Αφρική και να ξεφύγει από την εξαθλίωση…»

Μετάφραση του trailer
Διάσκεψη της Αφρικανικής Βουλής:
– Ως Πρόεδρος του Φιλελεύθερου Αφρικανικού Κόμματος, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι θα καταθέσουμε και νέο νομοσχέδιο, που θα επιτρέψει την ενσωμάτωση των μεταναστών στην Ήπειρό μας.(χειροκροτήματα)
– Ησυχία ! Ησυχία ! (η Πρόεδρος της Βουλής από την έδρα). Ησυχία, αλλιώς θα διακόψω την συνεδρίαση … (προς τον ομιλητή) Συνεχίστε παρακαλώ..
Μα τον ομιλητή διακόπτει κάποιος από το ακροατήριο, σηκώνεται και λέει :
–  Κύριε Κορεσού, γιατί τόσο πολύ θέλετε να παραστήσετε τον καλό άγγελο .. γιατί τέτοια επιμονή να θέλετε να καταθέτετε νομοσχέδια που θα επιτρέψουν την ενσωμάτωση των λευκών στην Ήπειρό μας…
………….
Κι ενώ η Αφρική πέτυχε τέλεια την ενότητά της, η Ευρώπη μετατράπηκε σε υπανάπτυκτη Ήπειρο. Άγριες μάχες εκτυλίσσονται συστηματικά μεταξύ των διαφόρων λαών της. Η Γαλλία έπεσε σε πλήρη παρακμή. Αντίθετα, η Αφρικανική Ήπειρος, έχοντας επιτύχει την ένωσή της, υπερ-αναπτύχθηκε. Πολυάριθμοι λευκοί προσπαθούν ν’αποκτήσουν βίζα για να μετοικήσουν στον Μαύρο Παράδεισο.
[ένα ζευγάρι λευκοί, όρθιοι στο γραφείο εκείνου που θα εξετάσει το αίτημά τους για βίζα]
-Εσείς είστε πληροφορικός κι εσείς δεσποινίς, είστε δασκάλα… Το πρόβλημα είναι πως γι’αυτές τις ειδικότητες, οι ποσοστώσεις έχουν υπερ-καλυφθεί… Ελάτε πάλι του χρόνου… ποτέ δεν ξέρεις…
[οι δυο τους έξω]
(εκείνος) – Ξέρω ένα δίκτυο ‘δουλέμπορων’, που μπορεί να μας περάσει παράνομα στην Αφρική. Πρέπει να πληρώσουμε, αλλά μπορούμε να το καταφέρουμε.
(εκείνη) – Τρελάθηκες ;
Το σχέδιο μπαίνει σ’εφαρμογή .. ακολουθούν σκηνές καταδίωξης με σκάφη του λιμενικού .. ακούγονται σκυλιά.. συλλαμβάνονται και οδηγούνται στις αρχές.
(αστυνομικός) – Η είσοδός σας στην Αφρική είναι παράνομη, μέσα σε οκτώ μέρες θα απελαθείτε από κει που ήρθατε.
[ακολουθεί συνέντευξη του Προέδρου του Φιλελεύθερου Αφρικανικού Κόμματος]
(δημοσιογράφος) – πού βρίσκεται το νομοσχέδιο που θα επιτρέψει στους λευκούς που ζουν νόμιμα στην Αφρική πάνω από πέντε χρόνια να αποκτήσουν την Αφρικανική υπηκοότητα ;
(Πρόεδρος) – Το νομοσχέδιο είναι σε πολύ καλό δρόμο. Σύμφωνα με πρόσφατη δημοσκόπηση, 45% των βουλευτών είναι υπέρ..
[εν τω μεταξύ ο πληροφορικός και η τραυματισμένη σύντροφός του, σχεδιάζουν απόδραση από το νοσοκομείο που νοσηλεύεται εκείνη. Νέα κυνηγητά από την αστυνομία και τα σκυλιά. Χωρίζονται. Εκείνος καταφεύγει σ’ένα βανάκι, όπου τον ανακαλύπτει άλλος λευκός, νόμιμος, και τον πετάει έξω για να μη βρει τον μπελά του. Εκείνη, οδηγείται σ’ένα γραφείο όπου της ζητούν να υπογράψει σύμβαση εργασίας με ελάχιστη διάρκεια ενός έτους. Στη συνέχεια οδηγείται σε αφρικανική οικογένεια που ζητούσε υπηρεσία].
(ο γιος της οικογένειας)- Πωλίν, σας παρουσιάζω τον πατέρα μου.
(πατέρας) –  καλωσορίσατε δεσποινίς.
(Πωλίν) –  ευχαριστώ
(ο γιος) –  την μητέρα μου
(Πωλίν) – χαίρω πολύ
(μητέρα) – ελπίζω πως θα σας αρέσει κοντά μας
(ο γιος) – την αδελφή μου Μινάτα [αυτή αρνείται την χειραψία]
[ο πληροφορικός ψάχνει για σπίτι.. του κλείνουν την πόρτα]
Στο μεταξύ η Μινάτα κάνει τη ζωή της υπηρέτριας δύσκολη.
(πατέρας) – Κάναμε πώς και πώς για να τη βρούμε… Αν συνεχίσεις να την ενοχλείς και μας φύγει, θα επωμιστείς και πάλι εσύ το νοικοκυριό …
[ο πληροφορικός πέφτει σε ομάδα συνοριοφυλάκων]
– τα χαρτιά σου είπα.. κουφός είσαι ;
………..
[οι παράνομοι Ευρωπαίοι ετοιμάζουν διαδήλωση, με την υποστήριξη μαύρων ακτιβιστών]
(δημοσιογράφος προς ακτιβιστή) – Νομίζετε ότι η διαδήλωση των Ευρωπαίων θα είναι ειρηνική ;
(ακτιβιστής) – Νομίζω ναι .. 
…………
(λευκή με την ντουντούκα) – Θέλουμε να ζήσουμε αρμονικά με τους Αφρικανούς και να έχουμε τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις ..
[Στο τέλος του trailer εμφανίζεται και πάλι εκείνος που είχε διακόψει την ομιλία του Προέδρου Προέδρου του Φιλελεύθερου Αφρικανικού Κόμματος και λέει]:
-Μα πως είναι δυνατόν να κυβερνήσετε με Ιταλούς, με Βέλγους, με Ισπανούς, με Πορτογάλους, με Γάλλους και δεν ξέρω ποιους άλλους, τους μεν πιο ανεύθυνους από τους δε …

σημείωση 1: δυστυχώς, δεν είχα την υπομονή να μάθω να βάζω ελληνικούς υπότιτλους στο video.
σημείωση 2: κανένα γαλλικό κανάλι δεν αγόρασε την ταινία

© Μετάφραση – Μοντάζ : L’Enfant de la Haute Mer

πηγές : AFRICA PARADIS, ET SI L’IMMIGRATION CHANGEAIT DE CAMP ? UN FILM QUI FAIT MOUCHE

6η έκδοσητου Festival «Agadir cinéma et migration», 21 – 24 Ιανουαρίου 2009

Africa Paradis (film), παρουσίαση 22/10/2008, σε VO και υπότιτλους στα αγγλικά και γερμανικά

Africaparadis

«Africa Paradis » ou si l’immigration changeait de camp?

Africa paradis, η ιστοσελίδα της ταινίας

Africa Paradise (2006), The New York Times

Cinéma : «Africa Paradis» του Sylvestre Amassou, στις 3 Μαρτίου 2010, σε VO και αγγλικούς υπότιτλους

Africa paradis, Sylvestre Amoussou

Africa Paradis

Africa Paradis, βίντεο-συνέντευξη με τον σκηνοθέτη και σεναριογράφο της ταινίας Sylvestre Amoussou (ο οποίος εργάζεται στη Γαλλία ως ηθοποιός)

[εδώ οι διάλογοι του video σε κατά λέξη μετάφραση]

ΠΡΟΣΘΗΚΗ, Με αφορμή το σχόλιο του tsalapeteinos

ΟΙ ΠΡΩΤΟΙ ΛΑΘΡΟΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ :
Illegal Immigration is not a new problem … Native Americans used to call it «White People».

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

[ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ‘Οσοι και όσες έχετε εγγραφή στο Google Reader,  αλλά και όσοι/ες έχετε το RSS feed μου στην ιστοσελίδα σας, θα είδατε από χτες το απόγευμα ν’ανεβαίνουν αναρτήσεις που ουδέποτε ανέβασα. Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ, είναι πως ενσωμάτωσα άθελά μου κάποιον κωδικό στην τελευταία μου ανάρτηση. Γι’αυτό και την καταργώ και την ενσωματώνω στην προηγούμενη]

Για άλλα (περί βίας) συναφή, δείτε εδώ

Για άλλα (περί φτώχειας) συναφή, δείτε εδώ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανώνυμα σχόλια ή σχόλια που παραπέμπουν σε πλαστή διαδικτυακή προσωπικότητα, με ψευδές e-mail μιας χρήσεως και πλαστό ψευδώνυμο, δεν εγκρίνονται και δεν απαντώνται.

Αρέσει σε %d bloggers: