From Every Corner of the Global Village. Focus: the Third & the Fourth World * Από Κάθε Γωνιά του Παγκόσμιου Χωριού. Focus:Τρίτος & Τέταρτος Κόσμος * De Tous les Coins du Village Global. Focus: le Troisième et le Quatrième Monde
.We celebrated his day of work: Here liesthe workOn lui a fait sa fête au travail: Ci-gît le travail
Του γιορτάσαμε την ημέρα της εργασίας: Ενθάδε κείται η εργασία-We celebrated his day of work: Here lies the work-On lui a fait sa fête au travail: Ci-gît le travail, par gdblog[Μεγαλώστε – Enlarge – Agrandir]
Παγκόσμια Ημέρα των Εργαζομένων: Τέσσεριςχώρες που δενφαίνεται να κατανοούντη σημασία της:Κίνα, Γουατεμάλα, Καμπότζη, Πακιστάν
Πακιστανοί Μουσικοί παίζουν μια καταπληκτική εκδοχή κλασικής Jazz του Dave Brubeck: «Take Five» Pakistani Musicians Play Amazing Version of Dave Brubeck’s Jazz Classic: “Take Five” Des Musiciens Pakistanais Jouent une étonnante Version de Jazz Classique de Dave Brubeck: « Take Five »
Πακιστανοί Μουσικοί παίζουν μια καταπληκτική εκδοχή κλασικής Jazz του Dave Brubeck: «Take Five» Τι μας λέει αυτό για τη fusion; Εδώ έχουμε την Ορχήστρα των Sachal Studios, που έχει την έδρα της στη Λαχόρη του Πακιστάν, και παίζει ένα καινοτόμοεξώφυλλο του «Take Five». Πρόκειται για το στάνταρ της τζαζ που έχει γραφτεί από τονPaul Desmond (1924-1977)και εκτελείται από το «Dave Brubeck Quartet» το 1959. Πριν πεθάνει πέρυσι, οBrubeck (1920-2012)το αποκάλεσε «την πιο ενδιαφέρουσα» εκδοχή που είχε ακούσει ποτέ. Μόλις παρακολουθήσετε την παραπάνω απόδοση, θα καταλάβετε γιατί.Στην ορχήστρα περιλαμβάνονται επίσης:ΣιτάρκαιΤουμπελέκι. Σύμφωνα με την εφημερίδα The Guardian, «The Sachal Studios Orchestra» δημιουργήθηκε από τονIzzat Majeed, έναν φιλάνθρωπο που ζει στο Λονδίνο. Όταν στο Πακιστάν έγινε η δικτατορία του στρατηγούZia-ul-Haq (1924-1988)κατά τη δεκαετία του 1980, η κλασική μουσική σκηνή του Πακιστάν, έπεσε σε δύσκολες στιγμές. Πολλοί μουσικοί αναγκάστηκαν να κάνουν δουλειές που ποτέ δεν είχαν φανταστεί: να πωλούν ρούχα, ηλεκτρικά ανταλλακτικά, λαχανικά, κλπ. Ό, τι ήταν απαραίτητο για να τα βγάλουν πέρα. Σήμερα, πολλοί από αυτούς τους μουσικούς έχουν έρθει μαζί σε μια ορχήστρα 60 ατόμων που παίζει σε ένα «State of the Art Studio», σχεδιασμένο εν μέρει από τους μηχανικούς ήχουAbbey Road.
Pakistani Musicians Play Amazing Version of Dave Brubeck’s Jazz Classic: “Take Five” (openculture.com) How’s this for fusion? Here we have “The Sachal Studios Orchestra”, based in Lahore, Pakistan, playing an innovative cover of “Take Five”, the jazz standard written byPaul Desmond (1924-1977)and performed by “The Dave Brubeck Quartet” in 1959. Before he died last year,Brubeck (1920-2012)called it the “most interesting” version he had ever heard. Once you watch the performance above, you’ll know why.The 60-person orchestra includes:SitarandGoblet drum. According to The Guardian, “The Sachal Studios Orchestra” was created byIzzat Majeed, a philanthropist based in London. When Pakistan fell under the dictatorship of GeneralZia-ul-Haq (1924-1988)during the 1980s, Pakistan’s classical music scene fell on hard times. Many musicians were forced into professions they had never imagined — selling clothes, electrical parts, vegetables, etc. Whatever was necessary to get by. Today, many of these musicians have come together in a 60-person orchestra that plays in a state-of-the-art studio, designed partly byAbbey Roadsound engineers.
Des Musiciens Pakistanais Jouent une étonnante Version de Jazz Classique de Dave Brubeck: « Take Five » Comment est ce pour la musique de« fusion »? Ici, nous avons le « Sachal Studios Orchestra », basée à Lahore, au Pakistan, en jouant une couverture innovante de «Take Five», le standard de jazz écrit parPaul Desmond (1924-1977)et interprété par «The Dave Brubeck Quartet» en 1959. Avant sa mort l’année dernière,Brubeck (1920-2012)l’a appelé la version la «plus intéressante», il n’avait jamais entendu. Une fois que vous regardez la performance ci-dessus, vous saurez pourquoi.L’orchestre comprend également:SitaretDarbouka. Selon The Guardian, «Le Sachal Studios Orchestra» a été créé parIzzat Majeed, un philanthrope basé à Londres. Quand le Pakistan est tombé sous la dictature du généralZia-ul-Haq (1924-1988)dans les années 1980, la scène de la musique classique du Pakistan a connu des temps difficiles. Beaucoup de musiciens ont été contraints de faire des petits boulots qu’ils n’avaient jamais imaginées – vente de vêtements, pièces électriques, légumes, etc tout ce qui était nécessaire pour s’en sortir. Aujourd’hui, beaucoup de ces musiciens se sont réunis dans un orchestre de 60 personnes; qui joueent dans un « Studio état d’Art », conçu en partie parAbbey Roaddes ingénieurs du son. . .
Παρακαλώ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ: Ανώνυμα σχόλια ή σχόλια που παραπέμπουν σε πλαστή διαδικτυακή προσωπικότητα, με ψευδές e-mail μιας χρήσεως και πλαστό ψευδώνυμο, δεν εγκρίνονται και δεν απαντώνται — Please NOTE: anonymous comments or comments mentioning fake on-line personality with false or disposable e-mail and a fake alias, will neither be approved nor answered. — NOTEZ S’il vous Plaît: Les commentaires anonymes ou des commentaires mentionnant fausse personnalité en ligne, avec e-mail faux ou jetable et un faux alias, ne seraient ni approuvés ni répondus.