για τον πόλεμο στο Μαλί

.

Το έμβλημα του κινήματος MNLA - The emblem of the movement MNLA -L'emblème du mouvement MNLA [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Το έμβλημα του κινήματος MNLA – The emblem of the movement MNLA -L’emblème du mouvement MNLA

© Μετάφραση, μοντάζ, φωτισμοί, σκηνικά και κοστούμια — Translation, editing, lighting, scenery and costumes — Traduction, édition, éclairage, décors et costumes: L’Enfant de la Haute Mer
© οι μεταφράσεις μας ΔΕΝ αναδημοσιεύονται, παρά ΜΟΝΟΝ έπειτα από προηγούμενη συνεννόηση — our translations are NOT reproduced: but ONLY after prior consultation – nos traductions NE SONT PAS reproduites: qu’UNIQUEMENT après consultation préalable
Ο Ολλάντ πάει στον πόλεμο [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Ο Ολλάντ πάει στον πόλεμο. Jean-Marc Ayrault (πρωθυπουργός) Δεν υπάρχει καλύτερο πράγμα από έναν πόλεμο, που θα σου ανεβάσει και την δημοτικότητα – Hollande goes to war. Jean-Marc Ayrault (Prime Minister) There is no better thing than a war, which will raise your popularity – by Christian Creseveur [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Χτες: Ο Ολλάντ επιθεωρεί το στράτευμα - Yesterday: Hollande inspects the troops - Hollande inspecte les troupes  [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Χτες: Ο Ολλάντ επιθεωρεί το στράτευμα – Yesterday: Hollande inspects the troops – Hier: Hollande inspecte les troupes [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Οκτώ μήνες μετά την άνοδό του στην εξουσία και στο ναδίρ της δημοτικότητάς του, ο Ολλάντ πάει στον πόλεμο.
Οι στρατιωτικές επιχειρήσεις των Γάλλων στο Μαλί ξεκίνησαν από την Παρασκευή το απόγευμα (11.01.2013).

Eight months after his rise to power and at the nadir of his popularity, Hollande goes to war.
The military operations of the French in Mali started Friday afternoon (01/11/2013).

Huit mois après son arrivée au pouvoir et avec sa côte de popularité au plus bas, Hollande va à la guerre.
Les opérations militaires des Français au Mali ont commencé vendredi après-midi (11/01/2013).

Με μωβ χρώμα, η περιοχή που ελέγχεται από τις ένοπλες ισλαμικές ομάδες - in purple, the Area controlled by armed Islamist groups -en mauve la Zone contrôlée par les groupes islamistes armés [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Με μωβ, η περιοχή που ελέγχεται από τις ένοπλες ισλαμικές ομάδες, εδώ και 10 σχεδόν μήνες – in purple, the Area controlled by armed Islamist groups, since nearly 10 months -en mauve la Zone contrôlée par les groupes islamistes armés, depuis environ 10 mois,  [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Ο Γάλλος Πρόεδρος είπε ότι η Γαλλία επεμβαίνοντας στο Μαλί δεν έχει άλλο στόχο από την πάλη ενάντια στην τρομοκρατία.
Η Γαλλία δεν υπερασπίζει κανένα ιδιαίτερο συμφέρον, πέρα την προστασία μιας φιλικής χώρας και δεν έχει άλλο σκοπό, εκτός από την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας.
Η δράση της Γαλλίας υποστηρίζεται από την διεθνή κοινότητα και χαιρετίζεται από όλες τις αφρικανικές χώρες.

The French president said that France intervening in Mali has no other aim than the struggle against terrorism.
France does not defend any particular interest, beyond the protection of a friendly country and has no other purpose other than dealing with terrorism.
The action of France is supported by the international community and praised by all African countries.

Le président français a ajouté que la France en intervenant au Mali n’a pas d’autre but que la lutte contre le terrorisme.
La France ne défend aucun intrêt particulier autre que le sauvegarde d’un pays ami et elle n’a d’autre but que la lutte contre le terrorisme a-t-il dit.
C’est pourquoi son action est soutenue par l’ensemble de la communauté internationale et saluée par tous les pays africains, a-t-il ajouté.

Konna, Mali [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Konna, Mali: 520 χλμ Βόρεια-ΒορειοΑνατολικά της πρωτεύουσας ΜπαμακόKonna, Mali: 520 km NNE of the capital BamakoKonna, Mali: 520 km au nord- nord-est de la capitale Bamako [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Η αποστολή μας δεν ολοκληρώθηκε, αλλά θα απαιτήσει την ανάπτυξη και την επέμβαση και των Αφρικανικών στρατιωτικών δυνάμεων.
Ο στρατός του Μαλί, υποστηριζόμενος από τις γαλλικές δυνάμεις, έχει ανακτήσει τον έλεγχο της πόλης Konna (κέντρο) σήμερα Σάββατο, έπειτα από βίαιες συγκρούσεις, που προκάλεσαν εκατό νεκρούς στο στρατόπεδο των ισλαμιστών του Βορρά, σύμφωνα με έναν αξιωματικό του Μαλί.

Our mission is not completed, said Mr Holland. It is to prepare the deployment of an African Standby Force.
The Malian army, supported by French forces took control of the city of Konna (center) on Saturday after violent clashes that left hundreds dead in the ranks of Islamist fighters from the North, according to a Malian officer.

Notre mission n’est pas achevée, a souligné M. Hollande. Elle consiste à préparer le déploiement d’une force d’intervention africaine.
L’armée malienne, appuyée par des forces françaises, a repris le contrôle de la ville de Konna (centre) samedi après de violents affrontements qui ont fait une centaine de morts dans les rangs des combattants islamistes venus du Nord, selon un officier malien.

Ο βόρειος τομέας του Μαλί: Azawad - [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Azawad: Ο εξεγερμένος βόρειος τομέας του Μαλί – Azawad: The rebel northern sector of Mali – Azawad: Le secteur des rebelles du nord du Mali [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Το σχέδιο Vigipirate βρίσκεται στο κόκκινο, μία μόλις κλίμακα κάτω από το πορφυρό:
Ολλάντ: «Ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας απαιτεί, επίσης, να ληφθούν όλα τα αναγκαία μέτρα εδώ στη Γαλλία. Έτσι, ζήτησα από τον Πρωθυπουργό Jean-Marc Ayrault ενίσχυση του Vigipirate, όσον αφορά την εποπτεία των δημόσιων κτιρίων μας και των μεταφορικών υποδομών μας. Θα διασφαλίσει ότι αυτές οι οδηγίες θα εκτελεστούν το ταχύτερο δυνατόν».
Hollande: «The fight against terrorism requires also to take all necessary precautions here in France. So I asked the Prime Minister Jean-Marc Ayrault to strengthen Vigipirate, plan in order to conduct surveillance of our public buildings and our transport infrastructure. He will ensure that these instructions can be carried out as soon as possible«.
Hollande: « La lutte contre le terrorisme exige aussi de prendre toutes les précautions nécessaires ici en France, a-t-il déclaré. J’ai donc demandé au premier ministre Jean-Marc Ayrault de renforcer le plan Vigipirate pour procéder à la surveillance de nos bâtiments publics et de nos infrastructures de transport. Il fera en sorte que ces instructions puissent être exécutées dans les meilleurs délais »

Η πόλη Azawa, Mali  [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Η πόλη Azawad, Mali – The city of Azawad, Mali – La ville Azawad, Mali [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

 Ο Ibrahim-Ag-Bahanga, πρώτος Πρόεδρος τωβ εξεγερμένων Τουαρέγκ, που πέθανε σε αυτοκινητιστικό δυστύχημα - We learned in the night from Friday to Saturday, August 27, 2011 the death of Ibrahim Ag Bahanga Tuareg rebel leader most radical northern Mali. Aged about forty years, from the massif of the Adrar des Iforas, it is in this region in the north-eastern Mali he died in an accident. Ibrahim Ag Bahanga had never filed weapons entirely. - samedi 27 août 2011 la mort d'Ibrahim Ag Bahanga, chef rebelle touareg le plus radical du nord-Mali. Agé d'une quarantaine d'années, originaire du massif de l’Adrar des Iforas, c’est dans cette région située au Nord-est du Mali qu’il a trouvé la mort lors d’un accident. Ibrahim Ag Bahanga n'avait jamais déposé totalement les armes.  [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Ο Ibrahim-Ag-Bahanga, πρώτος Πρόεδρος των εξεγερμένων Τουαρέγκ, που σκοτώθηκε σε αυτοκινητιστικό δυστύχημα στις 27 Αυγούστου 2011, σε ηλικία 40 περίπου ετών. Υπήρξε ο πιο ριζοσπάστης ηγέτης του Βορειοανατολικού Μαλί. Καταγόταν από τον ορεινό όγκο του Adrar des Iforas, και σε αυτή την περιοχή του βόρειο-ανατολικού Μαλί σκοτώθηκε, ενώ ουδέποτε κατέθεσε ολοκληρωτικά τα όπλα. – We learned in the night from Friday to Saturday, August 27, 2011 the death of Ibrahim Ag Bahanga, Tuareg rebel leader most radical northern Mali. Aged about forty years, from the massif of the Adrar des Iforas, it is in this region in the north-eastern Mali he died in a car accident. Ibrahim Ag Bahanga had never filed weapons entirely. – samedi 27 août 2011: la mort d’Ibrahim Ag Bahanga, chef rebelle touareg le plus radical du nord-Mali. Agé d’une quarantaine d’années, originaire du massif de l’Adrar des Iforas, c’est dans cette région située au Nord-est du Mali qu’il a trouvé la mort lors d’un accident. Ibrahim Ag Bahanga n’avait jamais déposé totalement les armes.

Πηγές – Sources
– Mali: Un coup d’arrêt a été porté à nos adversaires -[Mali: A halt was brought to our opponents] [Μαλί: Σταματήσαμε τους αντιπάλους μας]
– Offensive de l’armée contre les rebelles du Nord. [- Offensive of the army against the rebels of North.] [- Επίθεση του στρατού ενάντια στους στασιαστές του Βορρά.]
– Troupes françaises ! hors du Mali !

Γαλλικά στρατεύματα! Έξω από το Μαλί!
Είναι όλα εκεί, όρθιοι στις μπότες τους για να υποστηρίξουν τη γαλλική στρατιωτική επέμβαση στο Μαλί.
Τα κόμματα είναι πλήρως ευθυγραμμισμένα: PS (σοσιαλιστές), υπό τις περιστάσεις, τα δύο κομμάτια του δεξιού UMP ενωμένα, και το FN της Marine Lepen…
Εδώ δεν υπάρχουν περιορισμοί για τις στρατιωτικές δαπάνες … Τα ύψιστα συμφέροντα των καπιταλιστών προέχουν.
Είναι η επιστροφή της αγίας FrançAfrique, που χθες καταγγέλθηκε από την αριστερή αντιπολίτευση και σήμερα έγινε αποδεκτή από την φιλελεύθερη αριστερά στην εξουσία.
Το μόνο που χρειάζεται για να πάει και η εκκλησία να ευλογήσει τα βομβαρδιστικά ….
Είναι όπως το 1914: Ζήτω οι έμποροι των κανονιών!!
Το σφυροκόπημα των μέσων ενημέρωσης τα πήγε τέλεια: παρουσιάζουν τους ισλαμιστές σκληρούς, αιμοδιψείς, που επιτίθενται στο Μαλί, ενώ ξεχνάμε ότι τη στιγμή της πτώσης του Καντάφι, άνδρες βαριά φορτωμένο και καλά εξοπλισμένοι στρατιωτικά διέσχισαν τη μεγάλη έρημο για να έρθουν στο Μαλί.
Οι αμερικάνικοι δορυφόροι και πολλοί στρατιωτικοί παρατηρητές δεν έχουν αγνοήσει αυτές τις κινήσεις, αλλά ποιος νοιάζεται … τα «παπαγαλάκια» είπαν ότι επρόκειτο να διαλυθεί η χώρα.
Όταν το MNLA, Εθνικό Κίνημα για την Απελευθέρωση του Azawed διακήρυξε την ανεξαρτησία του βόρειου τμήματος της χώρας, πήρε την ευγενική υποστήριξη αλλά και την δραστική οικονομική και πολιτική στήριξη από τη Γαλλία ….
Ο αγώνας ενάντια στο ριζοσπαστικό ισλαμισμό είναι μια ψευδαίσθηση …. Εδώ (στο Μαλί) ο ιμπεριαλισμός τον πολεμά, ενώ εκεί, δίπλα στη Λιβύη, ο ίδιος ο ιμπεριαλισμός βοήθησε τπυς ισλαμιστές να κερδίσουν την εξουσία … .
Αυτή είναι η γεωπολιτική και τα οικονομικά συμφέροντα που υπερισχύουν, κι ακόμη οι Ηνωμένες Πολιτείες προσπαθούν να μειώσουν την πλευρά τους την γαλλική επιρροή και να διασφαλιστεί η πολιτική και οικονομική τους παρουσία στην Αφρική ….
Εδώ είναι τα πραγματικά ζητήματα.
Οι άνθρωποι του Μαλί θυσιάζονται.
Το Μαλί έχει σημαντικούς πόρους από το πετρέλαιο, το ουράνιο και τα υπόγεια ύδατα, καθώς και καλλιεργήσιμα χωράφια … Πρόκειται για έναν αναμφισβήτητο πλούτο που εποφθαλμιούν οι διάφορες πολυεθνικές εταιρείες, είτε πρόκειται για γαλλικές, του Κατάρ ή της Αμερικής.
Έξω τα Γαλλικά στρατεύματα από το Μαλί!
Πρέπει να αντιταχθούμε σε κάθε επέμβαση της Γαλλίας στις εσωτερικές υποθέσεις των χωρών.
Οι χώρες αυτές θα πρέπει να παραμείνουν απολύτως κυρίαρχες.
Είναι αναγκαίο και απαραίτητο να ενωθούν όλες οι δημοκρατικές δυνάμεις και να ενεργήσουν με ενότητα για να σταματήσει ΑΜΕΣΑ η γαλλική στρατιωτική επέμβαση!

Azawad - Mali [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Azawad – Mali [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

French troops out of Mali!

They are all there, right in their boots to support the French military intervention in MALI.
They are aligned in full: PS, two fractions of the UMP united under the circumstances and the FN …
There is here no constraints that hold … The best interests of the capitalists before everything.
It is the return of the holy France-Africa yesterday denounced by the left opposition and accepted today by the liberal left in power.
It only the Church needed to goand bless bombers ….
It’s like 1914, long live arms dealers!
The media bombardment was well done: they introduce the islamists as hardened, bloodthirsty men, who attack Mali, but they forget that at the time of the fall of Khadafi men heavily charged and militarily well equipped crossed the great desert to come to Mali.
American satellites and many military observers have not ignored these movements but who cares … the «backbiting» have even said that they woul be allowed to break up this country.
When the MNLA, National Movement for the Liberation of Azawed declared the independence of the north of Mali, they got the kind support and active financial and political support  from France ….
The struggle against radical Islamism is an illusion …. Here imperialism combat while there, next door in Libya, the same imperialism helped islamists to gain power … .
It is geopolitics and the economic interests which prevail, and at the same times the United States try on their side to reduce the French influence and to ensure a political and economic presence in Africa….
Here are the real issues.
The people of Mali is sacrificed.
Mali has significant resources of oil, uranium and groundwater as well as farmland … It is an undeniable richness coveted by various multinationals whether French, Qatari or American.
French troops out of Mali!
We must oppose any intervention of France in domestic affairs of other countries.
They must remain completely sovereign.
It is necessary and essential that all democratic forces to unite and act in unity to stop IMMEDIATELY French military intervention.
– National Movement for the Liberation of Azawad
– Intervention au Mali : le plan Vigipirate bientôt renforcé en France– [Επέμβαση στο Μαλί: Το Vigipirate θα ενισχυθεί άμεσα στη Γαλλία] [Intervention in Mali: Vigipirate soon reinforced in France]
– L’inquiétude des familles des 4 otages au Mali – [Αγωνία των οικογενειών των 4 ομήρων στο Μαλί] – [Concern of families of 4 hostages in Mali]

Η ζωή των4  Γάλλω

Ανησυχία των οικογενειών των 4 ομήρων στο Μαλί, που απήχθησαν εδώ και 2,5 χρόνια – Concern of the families of the 4 hostages in Mali kidnapped two years and half ago – Inquiétude des familles des 4 otages au Mali enlevés il y a deux ans et demi

-Mali : « L’ intervention militaire française comporte de grands risques de guerre »

Le Parti communiste français partage l’inquiétude des maliens devant l’offensive armée des groupes djihadistes vers le sud de leur pays. Ces groupes islamistes radicaux, avec leurs pratiques violentes, ont montré le danger qu’ils représentent pour la dignité humaine, pour les libertés, la justice et la stabilité du Mali et de toute la région.
Le Parti communiste français exprime une nouvelle fois son inquiétude devant la nouvelle et grave situation créée par la reprise de la confrontation armée au Mali. L’ intervention militaire française comporte de grands risques de guerre et d’enlisement sans véritable solution durable pour le peuple malien et pour la reconstruction du pays. Cette intervention,  suscite l’angoisse légitime des familles des otages car la vie de ceux-ci est sérieusement mise en danger. On sait d’ailleurs que Denis Allex, retenu en otage en Somalie, a été assassiné par ses «geôliers» suite à une opération de la DGSE dans la nuit de vendredi à samedi. Cela montre quels sont  les périls dramatiques et les limites de ces opérations militaires.
Le Parti communiste français rappelle que la réponse à la demande d’aide du Président du Mali aurait du s’inscrire dans le cadre d’une mission de l’ONU et de l’Union africaine, réalisée sous drapeau de l’ONU, par des forces maliennes et africaines, dans le strict respect de la Charte des Nations-Unies, dans les limites imposées par l’exigence de la souveraineté malienne. La France, ancienne puissance coloniale, ne peut apparaître comme voulant poursuivre les pratiques dominatrices de la «françafrique«. Cette intervention militaire n’efface pas la nécessité de la recherche d’une solution politique et d’un dialogue avec les groupes de la rébellion non liés au terrorisme et respectueux de l’intégrité territoriale du Mali. C’est ce que demandent les résolutions de l’ONU.
Le Parti communiste français demande que les autorités françaises répondent aux lourdes questions posées par une intervention militaire déclenchée sur décision du Président de la République et engagée sans débat préalable au Parlement.

The French Communist party shares the concern of the Malians in front of the offensive of armed Jihadist groups towards the south of their country. These radical Islamist groups, with their violent practices have shown the danger they pose to human dignity, to freedom, justice and stability in Mali and throughout the region.
The French Communist Party reiterates its concern at the new and grave situation created by the resumption of the armed conflict in Mali. The French military intervention has a high risk of war and stalemate, with no real lasting solution to the Malian people and for the country’s reconstruction. This intervention raises legitimate anguish of families of the hostages, for the life of them is seriously endangered. We also know that Denis Allex, held hostage in Somalia, was murdered by his «captors» as a result of an operation of the DGSE in the night from Friday to Saturday. This shows what dramatic dangers and limitations of these military operations.
The French Communist Party reminds that the response to the request for assistance from the President of Mali would be within the framework of a UN mission and the African Union, conducted under the UN flag, by Malian and African forces, in strict compliance with the Charter of the United Nations, within the limits imposed by the requirement of sovereignty in Mali. France, the former colonial power, can be seen as wanting to pursue the domination of the «Françafrique» in practice. This military intervention does not erase the need to search for a political solution and a dialogue with rebel groups not related to terrorism and respect the territorial integrity of Mali. This is demanded by UN resolutions.
The French Communist Party asks the French authorities to respond to questions posed by heavy military intervention triggered by a decision of the President of the Republic and committed without debate in Parliament.

Φέρδερ Ρήντινγκ:
– Country profile: Mali (BBC)
– Mali (The CIA World Factbook)

  –

ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ: Ανώνυμα σχόλια ή σχόλια που παραπέμπουν σε πλαστή διαδικτυακή προσωπικότητα, με ψευδές e-mail μιας χρήσεως και πλαστό ψευδώνυμο, δεν εγκρίνονται και δεν απαντώνται. — Please NOTE: anonymous comments or comments mentioning fake on-line personality with false or disposable e-mail and a fake alias, will neither be approved nor answered. — NOTEZ S’il vous plaît: Les commentaires anonymes ou des commentaires mentionnant fausse personnalité en ligne, avec e-mail faux ou jetable et un faux alias, ne seraient ni approuvés ni répondus.

Short Link: http://wp.me/p3lcY-4CZ

Advertisements

9 Responses to για τον πόλεμο στο Μαλί

  1. Αυτό που, όταν οι Γάλλοι θυμούνται τις αποικίες τους και στέλνουν στρατά, δεν φωνάζει κανένας, ενώ αν ξέρω γω στείλει η Αγγλία στρατό στη Γκάνα θα ξεσηκωθούν και οι πέτρες (των αγγλικών πετρών συμπεριλαμβανομένων), με ξεπερνάει βρε παιδί μου.

  2. Ο/Η L’Enfant de la Haute Mer λέει:

    Δύτη των νιπτήρων,

    Οι Γάλλοι είναι για την ώρα απολύτως μόνοι τους μαζί με τα στρατά του Μαλί.
    Δεν υπάρχει καμία συμμετοχή της «διεθνούς κοινότητας».

    Έχουν σκοτωθεί άμαχοι, μεταξύ των οποίων και 3 παιδιά που πνίγηκαν στην προσπάθειά τους να διασχίσουν τον Νίγηρα.

    Ίσως θα βοηθήσει η Βρετανία, σύμφωνα και με το τουήτερ που είδες παραπάνω … ίσως να στείλει η Μπουρκίνα Φάσο τάγμα με 500… ίσως να και ο Νίγηρας άλλους 500..

    Τα κοράκια πλακώνουν σιγά-σιγά

    κι εγώ φωνάζω και θα το συνεχίσω..

  3. Ο/Η L’Enfant de la Haute Mer λέει:

    Επειδή το παρακολουθώ από καμιά 30ριά σάητ, σου λέω ότι είμαστε ακόμη στο θα..

    το: Economic Community Of West African States (ECOWAS) [http://www.ecowas.int/] δεν έχει σαλέψει ακόμη

    Otages et raison d’Etat [http://www.lemonde.fr/afrique/article/2013/01/12/otages-et-raison-d-etat_1816152_3212.html]

    François Hollande a tranché. La raison d’Etat a voulu que la France intervienne militairement au Mali. Les raisons de ce choix sont compréhensibles. A ce stade de la menace sur le Mali, il n’y avait sans doute pas d’alternative.
    Dans cette perspective, l’enjeu que représentent les sept otages français détenus au Mali a été relégué au second plan. La phase précédente, qui avait vu la multiplication des démarches pour une libération négociée avec versement de rançon, semble bien révolue. L’accélération des événements a-t-il surpris l’Etat ? Les otages sont-ils purement et simplement abandonnés à leur sort ? On ne peut que regretter que tout n’ait pas été mis en oeuvre, alors que le calendrier d’une intervention se précisait, pour trouver des voies à leur libération. Un intermédiaire, encore tout récemment, espérait être mandaté pour trouver une issue. De toute évidence, cette piste n’a pas été explorée jusqu’au bout.

    Τον έναν από τους 8 τον σκότωσαν οι Γάλλοι. Για τους άλλους 7 ισχύει αυτό που βλέπεις παραπάνω.

    και φυσικά ο Jean-Marc Ayrault, που κι αυτός φούνταρε από δημοτικότητα στο πιο χαμηλό από τότε που ανέλαβε, είναι μεγάλος ψεύτης: μόνο και μόνο που τον βλέπεις να ανοιγοκλείνει τα μάτια του το καταλαβαίνεις

  4. Ο/Η L’Enfant de la Haute Mer λέει:

    Villepin : «Non, la guerre ce n’est pas la France» [http://www.lejdd.fr/International/Afrique/Actualite/Villepin-Non-la-guerre-ce-n-est-pas-la-France-585627]

    απόσπασμα:
    «Comment le virus néoconservateur a-t-il pu gagner ainsi tous les esprits?» «L’unanimisme des va-t-en-guerre, la précipitation apparente, le déjà-vu des arguments de la «guerre contre le terrorisme» m’inquiètent», écrit l’ancien ministre des affaires étrangères, qui avait porté en février 2003 à l’ONU le «non» de la France à la guerre en Irak.
    Pour lui, «au Mali, aucune des conditions de la réussite n’est réunie». «Nous nous battrons à l’aveuglette, faute de but de guerre. Arrêter la progression des djihadistes vers le sud, reconquérir le nord du pays, éradiquer les bases d’AQMI (Al-Qaïda au Maghreb islamique) sont autant de guerres différentes», ajoute-t-il.
    «Nous nous battrons seuls faute de partenaire malien solide», développe-t-il. «Eviction du président en mars et du premier ministre en décembre, effondrement d’une armée malienne divisée, défaillance générale de l’Etat, sur qui nous appuierons-nous ?»
    Enfin, «nous nous battrons dans le vide, faute d’appui régional solide. La Communauté des Etats de l’Afrique Occidentale reste en arrière de la main et l’Algérie a marqué ses réticences», dit encore celui qui se targue de n’avoir «jamais cessé» depuis 2003 et l’Irak de «(s’) engager pour la résolution politique des crises et contre le cercle vicieux de la force».

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
    «Πώς ο νεοσυντηρητικός ιός κέρδισε όλα τα πνεύματα; Η ομοφωνία των «πάμε σε πόλεμο», η φαινομενική βιασύνη, το deja-vu των επιχειρημάτων του «πολέμου κατά της τρομοκρατίας με ανησυχούν», για μια Γαλλία που τον Φεβρουάριο 2003, είπε στα Ηνωμένα Έθνη «όχι» για τον πόλεμο στο Ιράκ».
    …..«στο Μαλί, δεν πληρείται καμία προϋπόθεση επιτυχίας. Πολεμάμε στα τυφλά, ελλείψει πολεμικών στόχων. Η ανακοπή της προέλασης της τζιχάντ προς τον Νότο, η ανάκτηση του Βορρά, η εξάλειψη των βάσεων της AQIM (Αλ-Κάιντα του Ισλαμικού Μαγκρέμπ) είναι όλα διαφορετικοί πόλεμοι …….. Πολεμάμε χωρίς να έχουμε την στέρε η συνεργασία του στρατού του Μαλί …. Με έναν Πρόεδρο που ανατράπηκε τον Μάρτιο του 2012 και έναν πρωθυπουργό που ανατράπηκε τον Δεκέμβρη του 2012, με έναν στρατό του Μαλί διαιρεμένο, με την γενική αδυναμία αυτού του κράτους… σε ποιον μπορούμε να βασιστούμε;;;»……«πολεμάμε στο κενό, ελλείψει ισχυρής περιφερειακής υποστήριξης. Η Κοινότητα των κρατών της Δυτικής Αφρικής έχει κάνει πίσω και η Αλγερία δήλωσε την απροθυμία της», λέει ο Villepin που μπορεί να υπερηφανεύεται ότι «δεν σταμάτησε ποτέ» από το 2003 και το Ιράκ να στρατεύεται για τις πολιτικές επιλύσεις των κτίσεων και ενάντια τον φαύλο κύκλο της βίας».

  5. Ο/Η L’Enfant de la Haute Mer λέει:

    Απόψε ξεκίνησε και τό 1 από τα 2 αεροπλάνα της RAF. Το άλλο later…

    http://www.independent.co.uk/news/world/europe/raf-planes-head-for-mali-as-france-steps-up-assault-on-rebels-8449796.html

    RAF planes head for Mali as France steps up assault on rebels
    The first of two RAF C17 transport aircraft also took off from Brize Norton in Oxfordshire in support of France’s military action following talks on Saturday night between David Cameron and President François Hollande.

  6. […] Διαβαστε για τον πολεμο στο Μαλι. […]

  7. Ο/Η L’Enfant de la Haute Mer λέει:

    «Tuareg rebel leader….» Commercial sites are not welcome on principle on these threads!

Μήπως θέλετε να γράψετε κάτι στο βιβλίο επισκεπτών; (Κεφαλαία, είτε Ελληνικά είτε Greeklish δεν θα δημοσιεύονται)

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: