Κένυα: οι σπόροι της βοήθειας αποδίδουν καρπούς

Seeds of aid bear fruit in Kenya (The Independent)

Les graines de l’aide portent des fruits au Kenya (The Independent)

©Μετάφραση, μοντάζ, φωτισμοί, σκηνικά και κοστούμια — Translation, editing, lighting, scenery and costumes — Traduction, édition, éclairage, décors et costumes: L’Enfant de la Haute Mer

Η άμεσα στοχευμένη βοήθεια αρχίζει κάτι να αλλάζει στην Κένυα

Desperate women bind their stomachs to deaden hunger pains, eating next to nothing so children can be fed — Απελπισμένες γυναίκες δένουν τα στομάχια τους, για να σιγάσουν τον πόνο της πείνας και δεν τρώνε σχεδόν τίποτα, έτσι ώστε τα παιδιά να μπορούν να τραφούν — Des femmes désespérées se lient leurs estomacs pour amortir les douleurs de la faim, et mangent à peu près rien, pour que les enfants puissent être alimentés [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Desperate women bind their stomachs to deaden hunger pains, eating next to nothing so children can be fed — Απελπισμένες γυναίκες δένουν τα στομάχια τους, για να σιγάσουν τον πόνο της πείνας και δεν τρώνε σχεδόν τίποτα, έτσι ώστε τα παιδιά να μπορούν να τραφούν — Des femmes désespérées se lient leurs estomacs pour amortir les douleurs de la faim, et mangent à peu près rien, pour que les enfants puissent être alimentés [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Μέσα στις ατέλειωτες διεθνείς δυσάρεστες ειδήσεις, έρχεται κάπου-κάπου μια αχτίδα ελπίδας. Πριν από ένα χρόνο, φωτογραφήσαμε την αγριότητα του λιμού στην ανατολική Αφρική.

Zippora Mbungo’s sacrifices last year, kept her four grandchildren alive — Οι θυσίες της Zippora Mbungo πέρυσι, διατήρησαν τα τέσσερα εγγόνια της ζωντανά — Les sacrifices de Zippora Mbungo de l’an dernier, ont gardé ses quatre petits-enfants vivant, by ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Η Zippora Mbungo, μια 86χρονη γυναίκα στην Κένυα, η οποία, προκειμένου να σιγάσει την πείνα της και να δώσει τις πενιχρές μερίδες της για τα εγγόνια της, έδεσε το στομάχι της σφιχτά με σκοινί. Και δεν ήταν η μόνη: «Μόνο οι πλούσιοι άνθρωποι εδώ γύρω δεν δένουν σχοινιά σε εποχές όπως η σημερινή», λέει. Σήμερα, εξακολουθεί να έχει αυτό το σχοινί. Όμως, χάρη στα εκατομμύρια λίρες που έδωσε το βρετανικό κοινό, και ιδίως, η ΜΚΟ ActionAid, δεν έχει πλέον δεμένο σκοινί γύρω από το συρρικνωμένο στομάχι της: ακουμπάει στον τοίχο της, θυμάται τι πέρασε κάποτε, και τι ευτυχισμένες μέρες έφερε τώρα η βοήθεια.

A farm in Garba Tulla, Kenya, set up by ActionAid to help victims of drought — Ένα αγρόκτημα στην Garba Tulla, στην Κένυα, που έχει συσταθεί από την ActionAid για να βοηθήσει τα θύματα της ξηρασίας — Une ferme dans Garba Tulla, au Kenya, mis en place par ActionAid, pour aider les victimes de la sécheresse, by ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν, και χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν πριν φτάσει η βοήθεια. Αλλά τώρα, 12 μήνες από την κορυφή της χειρότερης ξηρασίας της περιοχής εδώ και 60 χρόνια, έχουν επιτευχθεί πολλά. Η έκκληση της Βρετανικής Επιτροπής: Έκτακτη Ανάγκη Καταστροφής (DEC) βρήκε κονδύλια 79.000.000 £, βοηθούμενη από πρωτοβουλίες όπως η εκστρατεία: The Independent Sunday’s «Δώστε ένα ημερομίσθιο για την Αφρική» που συγκέντρωσε μόνη της περισσότερα από 130.000 £. Η  Βρετανική Επιτροπή: Έκτακτη Ανάγκη Καταστροφής (DEC), δήλωσε χθες ότι έχει βοηθήσει 2,3 εκατομμύρια ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων και 628.000 στους οποίους δόθηκαν τρόφιμα ή χρήματα για τρόφιμα, 871.000 ανθρώπους των οποίων η ύδρευση βελτιώθηκε, 182.000 που απέκτησαν πρόσβαση στην περίθαλψη, και 59.000 παιδιά που έλαβαν θεραπεία για υποσιτισμό. Συνολικά, όσοι χρειάζονται ανθρωπιστική βοήθεια μειώθηκαν κατά 41% μέσα σε ένα χρόνο, στα 2,2 εκατομμύρια ανθρώπους.
Η προσπάθεια είναι εντυπωσιακή, αλλά οι αριθμοί σημαίνουν πολύ περισσότερα, όταν λέγονται μερικές από προσωπικές ιστορίες. Και θα πρέπει να ειπωθούν, γιατί, όταν ξανάρθει ο λιμός, πάντα θα υπάρχουν αυτοί που θα επιμένουν ότι οι εκκλήσεις για βοήθεια είναι κούφιες πολιτικές χειρονομίες.
Ας αρχίσουμε με την Zippora. Πέρυσι, το χωριό της το Makima, στηνΚένυα, ήταν ένα σκέτο κοκκινόχωμα.

Halima Gura, 40, is married with nine children and lives in Koropu outside Garba Tulla. She has been helped by the communication project in Isiolo that InfoasAid helped ActionAid to start.
“The biggest change the phones have brought is information about distribution of relief food. We live scattered around a big area. So we might have been working far from the distribution point when the truck arrived meaning we could risk not receiving food. Now we know when the food arrives one or two days in advance and can do proper planning: we can put off our jobs and come to collect food. We even get information about when the trucks are leaving Isiolo.”
“I am a member of the Relief Committee in Garbatulla. Our main task is to overlook the food distributions and help the people find ways to cope during the harsh weather conditions. We are mostly women in our group as it is women who take responsibility for the family, when the drought is harsh.” — Η Halima Gura, 40 ετών, είναι παντρεμένη με εννέα παιδιά και ζει στο Koropu, έξω από το αγρόκτημα Garba Tulla και στο ξεκίνημά της έχει πολύ βοηθηθεί από το πρόγραμμα επικοινωνιών InfoasAid της ActionAid. «Η μεγαλύτερη αλλαγή που έφεραν τα τηλέφωνα είναι οι πληροφορίες σχετικά με τη διανομή των τροφίμων αρωγής. Ζούμε διάσπαρτα γύρω από μια μεγάλη περιοχή. Έτσι, θα μπορούσαμε να δουλεύουμε μακριά από το σημείο διανομής, κι όταν το φορτηγό φτάσει  να κινδυνέψουμε να μείνουμε χωρίς τρόφιμα. Τώρα ξέρουμε από μια ή δύο μέρες πριν το πότε θα έρθουν τα τρόφιμα και μπορούμε να το προγραμματίσουμε: μπορούμε να αναβάλλουμε τις δουλειές μας και να πάμε να πάρουμε τρόφιμα. Παίρνουμε ακόμη και πληροφορίες για το πότε τα φορτηγά φεύγουν από το Isiolo»… «Είμαι μέλος της Επιτροπής Αρωγής στην Garbatulla. Κύριο καθήκον μας είναι να επιβλέπουμε την διανομή τροφίμων και να βοηθάμε τους ανθρώπους να τα φέρουν βόλτα κατά τη διάρκεια δυσμενών καιρικών συνθηκών. Είμαστε ως επί το πλείστον γυναίκες στην ομάδα μας, όπως είναι οι γυναίκες επίσης που αναλαμβάνουν την ευθύνη για την οικογένεια, όταν η ξηρασία είναι άγρια». by ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Σήμερα, μια εβδομάδα μετά τα 87α γενέθλιά της, δείχνει το καλαμπόκι που έσπειρε αυτή τη σεζόν. Λέει: «Σήμερα μπορώ να έχω δύο τουλάχιστον γεύματα την ημέρα, σε αντίθεση με το παρελθόν, που έπρεπε να περάσω αρκετές ημέρες χωρίς τρόφιμα. Η  ActionAid μας παρείχε άμεση ανακούφιση με τρόφιμα, και δούλεψαν μαζί μας μας για τη βελτίωση των γεωργικών δεξιοτήτων μας».
Της έδωσαν (όπως και στους άλλους χωρικούς) σόργο, φασόλια, μαυρομάτικα φασόλια,  δόλιχο (μπιζέλια, ζωοτροφή) και κεχρί (ζωοτροφή επίσης) για φύτεμα, και φέτος οι βροχές ήταν περισσότερες. «Η συγκομιδή θα είναι καλή, και θα μπορώ να φάω και να πουλήσω κιόλας για να πληρώσω τα δίδακτρα για ένα από τα εγγόνια μου (τέσσερα από τα οποία ζουν μαζί της)». Εκπαιδεύτηκε επίσης στην ηγεσία και στην επιχειρηματικότητα, και τα έθεσε σε άμεση ισχύ, οργανώνοντας τους πιο ηλικιωμένους χωρικούς και απαιτώντας  -με επιτυχία-  οι γυναίκες να περιλαμβάνονται στις επιτροπές επισιτιστικής βοήθειας. «Είμαι ευτυχής», λέει, «ακόμα κι αν πεθάνω σήμερα θα έχω συμβάλει στην ανατροφή μια γενιάς χωρίς επισιτιστικό πρόβλημα, χάρη στην παρέμβαση της ActionAid».

One year on from the Kenya food crisis: Zainabu Kamato is a member of a group of female farmers supported by ActionAid and Chairlady of the Relief Committee in Garbatulla — Ένα χρόνο μετά την επισιτιστική κρίση στην Κένυα: η Zainabu Kamato είναι μέλος μιας ομάδας από αγρότισσες που υποστηρίζονται από την ActionAid και Πρόεδρος τηε Επιτροπής Ανακουφίσης της Garbatulla — Un an après la crise alimentaire au Kenya: Zainabu Kamato est membre d’un groupe d’agricultrices soutenu par ActionAid et Chairlady du comité de secours de Garbatulla, by ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Κι έπειτα υπάρχει η Shindo Wako, μια μητέρα 32 ετών από το Bula-Juu, ένα χωριό στην ανατολική Κένυα, την οποία ο σύζυγός της την εγκατέλειψε πέρυσι όπως και τα παιδιά τους. Λέει: «Έχασα και τις 150 κατσίκες μου από την ξηρασία. Ολόκληρη η ζωή μου σαρώθηκε. Η ξηρασία με κατάντησε να ζητιανεύω, και θα ήθελα να ευχαριστήσω την ActionAid που με βοήθησε να ξαναφτιάξω την ζωή μου, προσφέροντάς μου πέντε κατσίκες».

Women and men work on a farm established next to a Water Pan built as part of the FFA (Female Farmers Association) project that is run by ActionAid as part of it’s drought relief programme in Garba Tulla, Kenya — Γυναίκες και άνδρες δουλεύουν σε αγρόκτημα που ιδρύθηκε δίπλα σε έναν λάκκο νερού, και χτίστηκε ως μέρος του προγράμματος «Ένωση Γυναικών Αγροτισσών». Εκτελείται από την ActionAid, ως μέρος του προγράμματος ανακούφισης ξηρασίας, στην Garba Tulla στην Κένυα — Des femmes et des hommes travaillent dans une ferme établie à côté d’une flaque d’eau, construite dans le cadre de la FFA (Femme Farmers Association) qui est coordonnée par ActionAid, dans le cadre de son programme de lutte contre la sécheresse, à Garba Tulla, Kenya, by ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Τρεις από αυτές έχουν γεννήσει, και ελπίζει κοπάδι της να φτάσει τις 20 μέχρι το τέλος του έτους. Και προσθέτει: «Οι κατσίκες μου, μου έδωσαν τη δυνατότητα να κερδίζω κατά μέσο όρο 500 σελίνια την ημέρα, πουλώντας το γάλα τους. Κι έτσι δεν ανησυχώ πια για τρόφιμα και χρήματα».

9 May 2012: Workers on a farm, that has been established next to a Water Pan that has been built as part of the FFA (Female Farmers Association) project run by ActionAid as part of it’s drought relief programme in Garba Tulla, Kenya — 9 Μαΐου 2012: Αγροτικοί εργάτες δουλεύουν σε αγρόκτημα που ιδρύθηκε δίπλα σε έναν λάκκο νερού, και χτίστηκε ως μέρος του προγράμματος Ένωση Γυναικών Αγροτισσών, και εκτελείται από την ActionAid, στο πλαίσιο του προγράμματος ανακούφισης ξηρασίας στην Garba Tulla στην Κένυα — 9 Mai 2012: Des travailleurs agricoles travaillent dans une ferme établie à côté d’une flaque d’eau, construite dans le cadre de la FFA (Femme Farmers Association) qui est coordonnée par ActionAid, dans le cadre de son programme de lutte contre la sécheresse, à Garba Tulla, Kenya, by ActionAid-Kenya[Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Υπάρχουν κι άλλες πολλές τέτοιες περιπτώσεις: η Pauline Mwangangi, μητέρα τριών παιδιών από το Τάβετα κοντά στα σύνορα με την Τανζανία, ανήκει σε μια ομάδα γυναικών που έχει βοηθηθεί από την ActionAid για να ξεκινήσει μια ιχθυοκαλλιέργεια. Λέει: «Οι ιχθυοκαλλιέργειες αυτές διοικούνται από γυναίκες. Να είστε σίγουροι ότι όταν τα ψάρια πωλούνται, αυτό ωφελεί τις οικογένειές μας. Αν οι άνδρες είχαν την διαχείριση, θα ξόδευαν το μεγαλύτερο μέρος των εσόδων στα τοπικά μπαρ. Δουλεύουμε με βάρδιες ώστε να βγαίνει η καθημερινή δουλειά στις ιχθυοκαλλιέργειες. Και σχεδιάζουμε να τις επεκτείνουμε βάζοντας στην άκρη κάτι από τα κέρδη μας».

Women collect water from a water Pan, project run by ActionAid as part of it’s drought relief programme in Garba Tulla, Kenya — Οι γυναίκες συλλέγουν το νερό από λάκκο, που έγινε ως μέρος του προγράμματος «Ένωση Γυναικών Αγροτισσών», και εκτελείται από την ActionAid, στο πλαίσιο του προγράμματος ανακούφισης ξηρασίας στην Garba Tulla στην Κένυα — Les femmes ramassent de l’eau d’une flaque, construite dans le cadre de la FFA (Femme Farmers Association) qui est coordonnée par ActionAid, dans le cadre de son programme de lutte contre la sécheresse, à Garba Tulla, Kenya, by ActionAid-Kenya[Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

32-year-old Pauline Ndumba Mwangangi is a member of Sauti Ya Wanawake Taveta chapter. She joined Sauti Ya Wanawake to help other women. Sauti Ya Wanawake (Women’s voices) is on a Caravan in Eastern Kenya. The caravan gets together the public, Government Officials and strong women for meetings. This way the communities learn more about their rights and can ask for better services. The caravan also knits closer ties between Sauti-women and public servants in their joint effort to create better livelihood in the poor area — Η 32χρονη Pauline Ndumba Mwangangi είναι μέλος του Sauti Ya Wanawake Taveta. Εντάχθηκε στο Sauti Ya Wanawake για να βοηθήσει άλλες γυναίκες. Το Sauti Ya Wanawake (Οι φωνές των γυναικών) στεγάζεται σε τροχόσπιτο στην Ανατολική Κένυα. Στις συναντήσεις, το τροχόσπιτο παίρνει μαζί δημόσια και κυβερνητικά στελέχη και ισχυρές γυναίκες. Με αυτό τον τρόπο οι κοινότητες μαθαίνουν περισσότερα σχετικά με τα δικαιώματά τους και απαιτούν καλύτερες υπηρεσίες. Το τροχόσπιτο δημιουργεί επίσης στενότερους δεσμούς μεταξύ των γυναικών Sauti και των δημοσίων υπαλλήλων, στην κοινή τους προσπάθεια να δημιουργήσουν καλύτερες συνθήκες διαβίωσης στις φτωχές περιοχές. By ActionAid-Kenya[Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Η έλλειψη τροφίμων οδήγησε την οικογένεια Baya να μετοικήσει στο Μαλίντι της Κένυα, όπου το σύστημα άρδευσης της ActionAid τους δίνει τη δυνατότητα να καλλιεργήσουν την τροφή τους. Η 18χρονη Jacqline, ​​η μεγαλύτερη κόρη, λέει: «Η ζωή ήταν πολύ, πολύ σκληρή πριν να έρθουμε εδώ. Ήταν φοβερό να βλέπεις τα μικρότερα αδέρφια μου να πηγαίνουν για ύπνο πεινασμένα. Συχνά ήταν πολύ αδύναμα για να πάνε στο σχολείο. Τώρα έχουμε πάντοτε τρόφιμα». Για τις οικογένειες που δεν μπορούν να καλλιεργούν τα δικά τους τρόφιμα, υπάρχουν τα προγράμματα σίτισης στα σχολεία.

Nisetah, 35, is married and her husband works on farms and therefore comes home only at weekends.
She has three children and comes from Makuti Village, Mwingi Central, Kitui County, Eastern Province Kenya.
She owns four acres of land, two of which she uses for grazing and the other two she uses for her family farming. Last winter she harvested just one sack of maize and one sack of cow peas — Η 35χρονη Nisetah, είναι παντρεμένη και ο σύζυγός της εργάζεται στα αγροκτήματα και ως εκ τούτου έρχεται σπίτι μόνο τα Σαββατοκύριακα.
Έχει τρία παιδιά και προέρχεται από το χωριό Makuti, στο Κεντρικό Mwingi της κομητείας Kitui, στην ανατολική επαρχία της Κένυα. Κατέχει τέσσερα στρέμματα γης, εκ των οποίων δύο που χρησιμοποιεί για ζωοτροφές και τα άλλα δύο που χρησιμοποιεί για την οικογενειακή γεωργία της. Τον περασμένο χειμώνα η συγκομιδή ήταν μόλις ένα σακί καλαμπόκι και ένα σακί από μπιζέλια για ζωοτροφή. By ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Ένας από τους δεκάδες χιλιάδες των δικαιούχων των σχολικών συσσιτίων είναι ο 16χρονος Steven, ο οποίος ζει σε παράκτια περιοχή της Κένυα. «Πριν ξεκινήσουν τα σχολικά συσσίτια, ήταν πολύ δύσκολο για μένα να επικεντρωθώ στο σχολείο. Τώρα έχω πολλή ενέργεια και η μάθηση έχει γίνει διασκεδαστική και πάλι».
Το έργο της ActionAid, μέσω της οργάνωσής της στην Κένυα, δείχνει το τεράστιο φάσμα της βοήθειας που παρέχεται: όχι μόνο τρόφιμα και άρδευση, αλλά και σιλό δημητριακών, δεξαμενές και δίκτυα αγωγών, χειροκίνητες αντλίες, καύσιμα, ζωικό κεφάλαιο, αίθουσες διδασκαλίας, δεξαμενές αποθήκευσης, σπόροι, ηλιακοί φορτιστές τηλεφώνων, οικιακοί λαχανόκηποι, ιατρικές υπηρεσίες και κατάρτιση.

A woman collects water from a water Pan, in Garba Tulla, Kenya — Γυναίκα συλλέγει νερό από λάκκο, στην Garba Tulla στην Κένυα — Une femme ramasse de l’eau d’une flaque à Garba Tulla, Kenya, by ActionAid-Kenya[Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Και οι 14 οργανισμοί που είναι μέλη της Βρετανικής Επιτροπής: Έκτακτη Ανάγκη Καταστροφής (DEC) διαδραμάτισαν σημαντικό ρόλο: το έργο της οργάνωσης Save the Children και της Ισλαμικής Αρωγής, για παράδειγμα, περιλαμβάνει κέντρα φροντίδας για υποσιτισμένα παιδιά. Η οργάνωση Merlin υποστηρίζει νοσοκομεία, όπως αυτό στο Lodnar στην Κένυα, το οποίο αντιμετωπίζει περιπτώσεις όπως του Amaret, ενός 18μηνου αγοριού, που είναι όχι μόνο οροθετικό, αλλά επίσης, πάσχει από πνευμονία, γαστρεντερίτιδα, στοματική κάντιντα, αφυδάτωση και υποσιτισμό. Η μητέρα του Amekwi, η οποία χώρισε τον σύζυγό της όταν ανακάλυψε ότι της είχε μεταδώσει τον ιό HIV, δεν θα μπορούσε να αντέξει οικονομικά να πληρώνει για την ιατρική φροντίδα και τα φάρμακα του Amaret. Οι άνθρωποι του νοσοκομείου τα πληρώνουν από τους μισθούς τους.

Women collect water on a donkey at a water point that has nearly died up in Garba Tulla, Kenya on the 9 May, 2012. The region around Garba Tulla has experience recurring drought for over ten years, and many pastoralists have now lost their livelihoods as a result. ActionAid is working on an agricultural and Water Pan project to provide alternative livelihoods to the most vulnerable in the community — Γυναίκες συλλέγουν νερό που μεταφέρουν με ένα γαϊδουράκι, από ένα σημείο που το νερό έχει σχεδόν στεγνώσει, στη Garba Tulla, Κένυα στις 9 Μαΐου, 2012. Η περιοχή γύρω από Garba Tulla έχει υποστεί επαναλαμβανόμενη ξηρασία για πάνω από δέκα χρόνια, με αποτέλεσμα πολλοί κτηνοτρόφοι να έχουν χάσει πλέον τα κοπάδια τους. Η ActionAid εργάζεται σε ένα πρόγραμμα γεωργίας και Νερού, ώστε να παράσχει εναλλακτικούς πόρους διαβίωσης για τους πλέον ευάλωτους στην κοινότητα. By ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Η έκθεση της Βρετανικής Επιτροπής: Έκτακτη Ανάγκη Καταστροφής (DEC) για την πείνα, ανέφερε ότι ενώ η διεθνής αντίδραση ήταν «αργή και καθυστερημένη», η γενναιοδωρία του βρετανικού κοινού ήταν αξιοσημείωτη, όπως και αυτή των αφρικανικών χωρών, οι οποίες έχουν συγκεντρώσει περισσότερα από 215.000.000 £. Υπάρχει ακόμη πολλή δουλειά να γίνει, ειδικά καθώς οι συγκρούσεις συνεχίζονται σε ορισμένες περιοχές, και μερικά μέρη εξακολουθούν να υφίστανται χρόνια έλλειψη βροχής, ενώ άλλοι βλέπουν τις πλημμύρες να καταστρέφουν τις καλλιέργειες τους.

Zippora Mbungo, 87, took a lead in restoring her community — Η 87χρονη Zippora Mbungo, ανέλαβε ηγετικό ρόλο  για την αποκατάσταση της κοινότητάς της — Zippora Mbungo, 87, a pris les devants dans le rétablissement de sa communauté, by ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Ο Brendan Gormley, διευθύνων σύμβουλος της (DEC), δήλωσε: «Η Σομαλία είναι μια πραγματική πρόκληση για να φθάσουμε σε εκείνους που έχουν ανάγκη, καθώς και σε ολόκληρη την περιοχή αυτή (Ανατολική Αφρική) και οι αποστάσεις είναι μεγάλες. Δεν μπορούμε να ανεχτούμε τους ανθρώπους να ζουν τόσο κοντά στα όρια. Παίρνουμε ακόμα εκθέσεις κοινοτήτων που είναι ευάλωτες».
Ο Austin Kennan, περιφερειακός διευθυντής της  Concern Worldwide είπε: «Σε γενικές γραμμές, δεν είναι τόσο άσχημα τα πράγματα όσο ήταν, αλλά, με τις βροχές να μην είναι αξιόπιστες, θα μπορούσε να πάει είτε έτσι είτε αλλιώς. Η πραγματικότητα της κλιματικής αλλαγής είναι ότι η περιοχή θα αντιμετωπίσει μεγαλύτερης διάρκειας ξηρασίες».

By ActionAid-Kenya [Enlarge-agrandir-μεγαλώστε]

Αλλά, ανεξάρτητα από τα προβλήματα, το μήνυμα εδώ και ένα χρόνο από την έναρξη της έκκλησης είναι ότι η βοήθεια δουλεύει. Η Paula Sansom, επικεφαλής της Merlin στην Ανατολική Αφρική, δήλωσε: «Έχουμε κατακλυσθεί από τη γενναιοδωρία των ανθρώπων. Αν και η κατάσταση έχει κάπως βελτιωθεί στις περισσότερες περιοχές, η έλλειψη της βροχής είναι ένα διαρκές πρόβλημα. Γι ‘αυτό προσπαθούμε να εξασφαλίσουμε ότι οι απομακρυσμένες κοινότητες θα μπορούν να ξαναφτιάξουν τη ζωή τους και θα είναι περισσότερο σε θέση να αντιμετωπίσουν την ξηρασία στο μέλλον».
Σημείωση: Δύο  από τις πολύ μεγάλες λεζάντες βαρέθηκα να τις μεταφράσω στα γαλλικά.
Κι εδώ τελειώνουμε με το χαρωπό λιβανιστήρι στην ActionAid-Kenya, Αμήν!— And here ends the glorification of ActionAid-Kenya, Amen!— Et là se termine la glorification d’ActionAid-Kenya, Amen!

Πηγές:
-A grotesque symbol of starving Africa: Desperate women bind their stomachs to deaden hunger pains, eating next to nothing so children can be fed (The Independent)
– Seeds of aid bear fruit in Kenya: Directly targeted aid is making a difference (The Independent)
– Famine in East Africa (Kenya, Somalia, Somali-Kenyan border, Dagahaley Camp- Kenya)-38 photos (The Atlantic)
– In pictures: Hunger in the Horn of Africa (Kenya, Somalia, Ethiopia) -32 photos (The Economist)
– Give a day’s pay for Africa (The Independent)
– Disasters Emergency Committee (DEC)
– Women’s Agricultural Community Web Resource

Φέρδερ Ρήντινγκ:
– Country profile: Kenya (BBC)
–Kenya (The CIA World Factbook)

NOTE: anonymous comments or comments mentioning fake on-line personality with false or disposable e-mail and a fake alias, will neither be approved nor answered.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανώνυμα σχόλια ή σχόλια που παραπέμπουν σε πλαστή διαδικτυακή προσωπικότητα, με ψευδές e-mail μιας χρήσεως και πλαστό ψευδώνυμο, δεν εγκρίνονται και δεν απαντώνται.
Short Link: http://wp.me/p3lcY-3Oz

2 Responses to Κένυα: οι σπόροι της βοήθειας αποδίδουν καρπούς

  1. Ο/Η ο δείμος του πολίτη λέει:

    Ενώ γίνεται γίνεται μία μεγάλη προσπάθεια από ΜΚΟ τελικά φαίνεται ότι το πρόβλημα δε λύνεται, ακριβώς λόγω του εμπορικού κέρδους που δε θέλουν να περιορίσουν οι επιχειρήσεις και οι κυβερνητικοί ντίλερ τους…

  2. Ο/Η L’Enfant de la Haute Mer λέει:

    δείμο,

    προφανώς!

Μήπως θέλετε να γράψετε κάτι στο βιβλίο επισκεπτών; (Κεφαλαία, είτε Ελληνικά είτε Greeklish δεν θα δημοσιεύονται)

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: